現在の発言数456,225件!
この度、2017年3月30日にサイトURLの変更及びログイン機能・写真添付機能の提供を終了いたします。 詳細につきましてはこちらをご確認下さい。
2017年3月23日「トクバイ みんなのカフェ」運営チーム

イングリッシュジョークにはご注意を、特に「シーフード」

 わっちゃ~です。イングリッシュジョークって意味が分からん!おもしろくない! 今週で子供達の夏休みも終わり!12月中旬から始まり、ようやくです。
 休みももう終わるので、いまや遊び収めです。 今日娘が友達の家に遊びに行っていました。夕食の時何気に「ねぇ~、シーフード好き」と聞くので「生じゃなかったら好き」と言うと「そっか」とお口を大きく開けて「ほら、シーフード」Screamだって・・・「sea food」じゃなく「see food」だそうです。
 休み半ばからこんな事ばかり教わってきては家で披露するので・・・・・

 英語圏の子供に「Do you like sea(see)food?」と聞かれた時は、むやみやたらと「yes」とは言わない方がいいですよ。
 
 ちなみにこれ笑えます???
 *アフリカでシマウマがライオンに会いました。ライオンはなんていったでしょ?
    答え:食べちゃうぞ~(理由:ライオンはお腹がすいていて、そんな時にシマウマが来たら、普通食べるでしょ)だって・・・・
 *次にライオンがゾウに出会いました、ライオンは何と言ったでしょう?
    答え:鼻でたたかないで(理由:以前小象を襲おうとしたライオンは大人の象に追い駆けまわされたから)だって・・・知らんちゅうねん!!です。
 
Icon agree@2x 0
Icon nice@2x 0
お気に入り

最新の発言3件 (全3件)

  • see food

    ニャンコロブさん、わたしも面白く感じません。笑えないですね~。
    もし姪っ子がしたら「お小遣い半減!」って言いそうです。
    日本で該当する冗談はあるのかなぁぁ・・・

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 似てる

    シーフードのジョークって、なんだか
    「これ(お菓子とか)あげようかー?」「うん」「はい上げた―ー(と手を上に上げる)」
    っていう意地悪に似ていますね。
    私は、シーフードの方は「あぁ、同じ音だからか」と英単語の発音問題を思い出して納得してしまいそうですが、「上げる~」の方はなんだか許せません。喜ばせておいてがっかりさせるなんて酷いっっ(涙

    アフリカのジョークは確かに笑えませんね(汗
    普通の事過ぎて笑うも笑わないもない、というか……
    イギリスの人って理屈っぽいのかしら……???

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • そういえば・・・追伸です

    「see food」 で思ったのですが
    テレビのグルメ番組はたくさんあり、面白いです。でも残念なことがあります。
    レポーターさんが、一口食べてすぐ「おいしい~」とおっしゃるのです。
    画面をとおして口の中の食材が見え見えです。
    私はそういう演出を楽しいと感じません。
    大好きなタレントさんがレポートしているので、ほんとに残念でしかたないです。 Cry

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
Arrow upトップに戻る

この話題に発言する



ログインが必要です