現在の発言数441,968件!
この度、2017年2月1日に「みんなのカフェ」の運営会社がクックパッド株式会社から株式会社トクバイに変更となります。 これに伴い、デコ料理、投票広場のサービスの提供と、iOSアプリ「料理と暮らしの掲示板 by クックパッド - みんなのカフェ」を終了させていただきます。 詳細につきましてはこちらをご確認下さい。
2017年1月16日「クックパッドみんなのカフェ」運営チーム

日本でブリトーと呼ばれるもの

どうして日本のブリトーはいわゆるブリトーと言われるものとこんなに違うのですか?
中にごはんや豆、サルサが入っていいないし、レシピ検索一位は半分に折ってある形。しかも中身がスカスカ・・・
それはケサディーヤだと思うのですが、日本(セブンイレブン)はどうしてケサディーヤをブリトーと呼ぶことにしたのでしょうか?ご存知の方いたら教えて下さい。
Icon agree@2x 0
Icon nice@2x 0
お気に入り

最新の発言18件 (全18件)

  • 知ったかぶりの人達が作ってるからじゃない?
    本場で食べた事あれば、ちゃんと作って販売出来るでしょうね。

    ブリトーに限らず、多いですね~。違うでしょ?ってツッコミたくなります(笑)

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • この間も、「ファヒータ」と「タコス」の違いがわからないって人がいました。人に聞いて、また検索して出て来た内容を読んだ後でも、「違いがないと思う」って言ってて、びっくり!

    確かに、馴染みがないですけどねぇ、メキシコ料理って。

    コンビニで売ってるブリトーが全然ブリトーではない件は、値段や作る手順・手間の関係もあるでしょうし、形としても、日本人に受けるかどうかなど、それなりには考えているんでしょうね。

    私も、日本で「タピオカミルク」とか「ベーグル」とか食べたら、似て非なるものだったため、がっかりしまくったのを思い出します。日本人は日本人向けにアレンジするの上手だけど、あまりにも外れてしまうと、がっかり感の方が大きいですね。定着してしまえば、それはそれでいいのかもしれないけれど。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • あ~あと発音が面白い場合もありますよね。
    本場ではこう言ってるのに、
    なんでこうなるのぉみたいな。
    確かに私も思うことあります。
    時にコメントで注意しようかとは思いつつ放っています(笑)

    でもそれを見た人間が間違って覚えていってまた間違って。。。。が
    繰り返されるのですよねぇぇぇぇぇ。。。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • セブンイレブンはアメリカ産まれだから…

    私の想像になりますが
    もともとセブンイレブンはアメリカのコンビニでしたよね。
    日本に店舗を展開する時に、何かアメリカっぽい定番商品を出したかったんじゃないかと思います。
    東京の隣県にある私の土地にセブンイレブンが来たのは30年ほど前。
    数ある商品の中で「ブリトー」だけが異彩をはなってました。
    なんだか他のコンビニと違ぞ!という印象が残ってます。
    ブリトーはセブンイレブンの宣伝効果を上げていたと思います。

    で、「ブリトー」なんですが、おそらくアメリカの「ブリート」を
    日本人に受け入れやすい商品名、食材に変更して開発したのだと思います。
    本場のブリートは具もたっぷり、食事としてのボリュームがあるものですよね。
    でもコンビニで気軽に買えるボリュームじゃないですし、中に入る具材も日本人の馴染みのないものばかり。
    そのまま本場のブリートがコンビニにあっても、当時のコンビニ市場では売れなかったと思います。定番商品にもならなかったでしょうね。

    むか〜し、短期の海外留学した時、お弁当に渡されたサンドイッチが
    パンの厚さより具材のボリュームの厚みの方がすごくて驚いた思い出があります。
    現地ではそれがあたりまえの「サンドイッチ」だったのでしょうね。
    それと比べたら日本のサンドイッチはなんてペラペラ…
    でもボリュームたっぷりのこのサンドイッチは日本じゃ売れないよね〜って
    留学仲間と話したことを思い出しました。

    その国の市場、味覚、に合うよう変化したのがブリトー、なのじゃないでしょうか。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • あ、追記ですが、あくまで先の書き込みは想像です。
    私はブリートもケサディーヤも食べたことがないので、そのあたりの料理にはまったく疎いのですが(汗)30年前の日本人も、ケサディーヤを食べたこともなければその存在も知らなかった人がほとんどだったと思います。
    もしかしたら商品開発する時にケサディーヤの名も上がったかもしれませんが、当時の私がコンビニでその名を見ても躊躇したと思います。
    ブリトーというちょっとユニークで覚えやすい名前だったからこそ
    30年以上も消えることなく定着したのだと思うし
    すでに、どの国の料理ではなく、セブンイレブンオリジナルな日本食の位置にあるのかもしれませんね。(日本のカレーのように)

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • ベーグルもがっかりしますね!

    >???さん

    この間も、「ファヒータ」と「タコス」の違いがわからないって人がいました。人に聞いて、また検索して出て来た内容を読んだ後でも、「違いがないと思う」って言ってて、びっくり!

    確かに、馴染みがないですけどねぇ、メキシコ料理って。

    コンビニで売ってるブリトーが全然ブリトーではない件は、値段や作る手順・手間の関係もあるでしょうし、形としても、日本人に受けるかどうかなど、それなりには考えているんでしょうね。

    私も、日本で「タピオカミルク」とか「ベーグル」とか食べたら、似て非なるものだったため、がっかりしまくったのを思い出します。日本人は日本人向けにアレンジするの上手だけど、あまりにも外れてしまうと、がっかり感の方が大きいですね。定着してしまえば、それはそれでいいのかもしれないけれど。

    ???さん、確かにメキシコ料理はあまりなじみがないせいなのでしょうねぇ。
    味の感覚的には日本人と好みは合うと思うのですが。
    ファフィータはトルティーヤと具が別々に出てくるので自分で好きに組み立てられて、タコスはすでに組み立てられて出てくるものだと認識していますが、どうですか??あと、タコスの方はハードシェル(揚げてあるトウモロコシで作った皮)も選べますが、ファフィータは小麦粉かトウモロコシのソフト・トルティーヤのみが主流の様な・・・ファフィータはご飯&豆と一緒に出てくる事が多いですよね。。。
    ベーグル中ももちもち、外パリパリしていなくて、日本のはふっかふか・・・すぐ噛み切れ、焼き色も色白。物足りない・・・
    カレーパンの様にもう、次元を飛び越えてしまえばインド人も文句言わないとおもうのですが!?!

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 日本にはない発音も厄介

    >30代さん

    あ~あと発音が面白い場合もありますよね。
    本場ではこう言ってるのに、
    なんでこうなるのぉみたいな。
    確かに私も思うことあります。
    時にコメントで注意しようかとは思いつつ放っています(笑)

    でもそれを見た人間が間違って覚えていってまた間違って。。。。が
    繰り返されるのですよねぇぇぇぇぇ。。。

    何語でも日本になじみのない発音だとこういう事、起きやすいですよね。このブリトーの件がお節介なのは分かっていつつも、やはり気になってしまうのです・・・
    戦後、日本に住んでいた中華系移民の方々が日本やその時代のニーズに合わせて焼き餃子を考えだし、今では水餃子が本場の中国人も焼き餃子を愛してくれているように、いつか日本のブリトーもメキシコで日の目を見る事があるのでしょうか?

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • なるほど!

    >ぷうさん

    私の想像になりますが
    もともとセブンイレブンはアメリカのコンビニでしたよね。
    日本に店舗を展開する時に、何かアメリカっぽい定番商品を出したかったんじゃないかと思います。
    東京の隣県にある私の土地にセブンイレブンが来たのは30年ほど前。
    数ある商品の中で「ブリトー」だけが異彩をはなってました。
    なんだか他のコンビニと違ぞ!という印象が残ってます。
    ブリトーはセブンイレブンの宣伝効果を上げていたと思います。

    で、「ブリトー」なんですが、おそらくアメリカの「ブリート」を
    日本人に受け入れやすい商品名、食材に変更して開発したのだと思います。
    本場のブリートは具もたっぷり、食事としてのボリュームがあるものですよね。
    でもコンビニで気軽に買えるボリュームじゃないですし、中に入る具材も日本人の馴染みのないものばかり。
    そのまま本場のブリートがコンビニにあっても、当時のコンビニ市場では売れなかったと思います。定番商品にもならなかったでしょうね。

    むか〜し、短期の海外留学した時、お弁当に渡されたサンドイッチが
    パンの厚さより具材のボリュームの厚みの方がすごくて驚いた思い出があります。
    現地ではそれがあたりまえの「サンドイッチ」だったのでしょうね。
    それと比べたら日本のサンドイッチはなんてペラペラ…
    でもボリュームたっぷりのこのサンドイッチは日本じゃ売れないよね〜って
    留学仲間と話したことを思い出しました。

    その国の市場、味覚、に合うよう変化したのがブリトー、なのじゃないでしょうか。

    ぷうさん
    一番しっくりくる説明でした!
    アメリカ、外国資本のアピールをする・・・
    そのハイカラ感は衝撃でしたよね!
    ただ、ボリューム感は肉まん程度。おやつ代わりですよね〜。
    たしかに、サンドイッチもそうですねー。アメリカの炭水化物対タンパク質の割合は日本と全く逆ですよね〜

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • いくら本格的でも売れないと意味はないでしょうから、セブンイレブン的に売れてコスト的に問題ないものになるのでしょう。
    私はコンビニにクオリティー求めても仕方ないと思いますけどね~
    よくてもブリトー風でしょう。

    クックパッドにしても家庭料理ですし、本格レシピとは違うんじゃないかな?
    本物に馴染みがないので、コレは違う!なんて分からないですし美味しければOKになるのでしょうね。
    ブリトーに限らず、そのものを忠実に再現!というよりは日本人好みに改造している傾向があると思います。

    こだわりがあるなら自分で再現してみるとか、専門店に行くしか無いですね。
    本物を求める場所が違うと思います。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • もしかしたら…

    >サルサルサルサさん

    ぷうさん
    一番しっくりくる説明でした!
    アメリカ、外国資本のアピールをする・・・
    そのハイカラ感は衝撃でしたよね!
    ただ、ボリューム感は肉まん程度。おやつ代わりですよね〜。
    たしかに、サンドイッチもそうですねー。アメリカの炭水化物対タンパク質の割合は日本と全く逆ですよね〜

    もし、アメリカのコンビニの店内の画像があれば、もしかしたら「ブリート」があるのかも…
    と、画像検索していたら…あった!BURRITOのパッケージ!

    http://newyork.navi.com/special/5051698

    アメリカでは定番のメニューってありました。
    パッケージにある写真を見ると、具材はたっぷりで日本のとは違うけど
    日本のパッケージもこんな風にロゴが大きいものだったし…
    アメリカのセブンイレブンで昔からある定番だったなら、やはり日本でそれを真似たのかも…と想像が確信に…

    で、思い出したんですが、当時のセブンイレブンのCMで
    「メキシコうまれでアメリカそだち」というフレーズだけ覚えていたのだけど
    それってブリトーのことでした。(検索してわかりました)

    ついでに「あいててよかった〜」のフレーズも懐かしく思い出しました。
    このフレーズがわかるのって昭和人の証かもですね(笑)

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 本場の味を知ってほしいというエゴ

    >ひみつさん

    いくら本格的でも売れないと意味はないでしょうから、セブンイレブン的に売れてコスト的に問題ないものになるのでしょう。
    私はコンビニにクオリティー求めても仕方ないと思いますけどね~
    よくてもブリトー風でしょう。

    クックパッドにしても家庭料理ですし、本格レシピとは違うんじゃないかな?
    本物に馴染みがないので、コレは違う!なんて分からないですし美味しければOKになるのでしょうね。
    ブリトーに限らず、そのものを忠実に再現!というよりは日本人好みに改造している傾向があると思います。

    こだわりがあるなら自分で再現してみるとか、専門店に行くしか無いですね。
    本物を求める場所が違うと思います。

    >ひみつさん
    どうしても、本場の味に出会った時に、「おいしい!!」と感じると、つい「日本でも広まってくれるといいのに」と思ったりするのですが、先にセブンイレブンやクックパッドなどで全く違うものが広まってしまっていると、やっぱり私のエゴなのでしょうが、「どうしてー」と思ってしまうのです。。。
    私が一人でこだわるのはいいのですが、人にまでそれを伝えたいと思うのは間違っているのでしょう・・・
    でもやっぱり今日も『本格派インド流ビーフカレー』と書いてあるレトルトを見ました。「えー!ニューデリーなどのインドでは牛肉を食べるのは御法度のはず!?!」と考えてしまいました;;

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • ケサディーヤ

    タコスやブリトーに関連した話です。
    ドンタコスのケサディーヤ味は臭いばかり無駄にきつくてイマイチでした。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • こういう話、すんごい共感しちゃいます!
    あと、ベーグルにしてもそうだし、特に日本のパンは何でもかんでも甘くてふわふわ柔らかいパンばかり。ヨーロッパのパンみたいに、固くて(噛み応えあって)ほんのり酵母の味がする様なパンにはなかなか出会えないです(T ^ T)

    クックパッドもすごいですよね。本来の料理からかけ離れていても堂々とその名前をつけてますね(^_^;) 「本格」と謳いつつ大量に市販の麺つゆ使ってたり…w

    まあ、素人の家庭料理ブログの集まり(悪い意味じゃなく)みたいなもんだから、しょうがないんでしょうけど。
    突っ込みどころ満載で逆におもしろいです!w

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 本場のブリトーを 知らないのですが
    セブンイレブンの ブリトーも 私は 美味しいです。 本場の ブリトーも 食べてみたいので、 クックパッドに レシピ 載せてくれると ありがたいです。 身近にある
    食材で 簡単に 作れるなら 試してみたいです。 よろしくお願いします

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • どこの国でも、外国から来た料理はだんだんと自国風にアレンジされているんじゃないでしょうか。
    ブリトー、あれはあれでおいしいからいいと思います。
    本場の味もいいですけどね。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • >サルサルサルサさん

    >ひみつさん
    どうしても、本場の味に出会った時に、「おいしい!!」と感じると、つい「日本でも広まってくれるといいのに」と思ったりするのですが、先にセブンイレブンやクックパッドなどで全く違うものが広まってしまっていると、やっぱり私のエゴなのでしょうが、「どうしてー」と思ってしまうのです。。。
    私が一人でこだわるのはいいのですが、人にまでそれを伝えたいと思うのは間違っているのでしょう・・・
    でもやっぱり今日も『本格派インド流ビーフカレー』と書いてあるレトルトを見ました。「えー!ニューデリーなどのインドでは牛肉を食べるのは御法度のはず!?!」と考えてしまいました;;

    インドの宗教「ヒンドゥー教」では牛は神様ですから食べる事はできず、一般的にはインドカレーに使う肉は「チキン」「マトン」が主流のようです。

    ただし、インド人全員がヒンドゥー教ではなく、キリスト教やイスラム教の人もいるので、「キリスト教徒はビーフも食べる。」と聞いた記憶があります。
    食べている現場を見たわけではないですが。

    そんなわけで、「インド風ビーフカレー」については、見かけても気にしなくてよいと思いますよ。

    私は南インドの大衆的な食堂でチキンカレーを食べた事がありますが、カレーはともかく、鶏肉が強烈に固くてぱさぱさなのにびっくりしました。
    日本のように味や食感にこだわって育てたりしないのでしょう。
    インドでも、高級ホテルなどで食べれば違うのでしょうが…。

    私自身は海外の料理で「あたり」を引くことは少ないので、美味しいものに当たれる人はうらやましいです。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 米国からのマネっこ?では

    米の食品メーカーが”ブリトー”まがいを作ったのが最初では?
    レンジでチンするようなものが昔から米国には存在していたのでそれをマネて日本に持ち込んだのでは?と思います。
     セブンイレブンは米国のコンビニ。米国は車社会でガソリン入れている間にコンビニに入り、レンジでチンして片手に持って車が運転できる!というような食べ物が好まれるのでそうなったんでしょうね。
    米国式なブリトーが日本でもそのように認識されつつあるのではないでしょうか?
     タコスもそうです。本場はメキシコですが、タコベルというファーストフードが米国向けにアレンジしているので本場とはやはり違いますよ。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
  • 日本で売れるか売れないかコンビニなどで出す場合、日本人向けにアレンジしていると何かで見た事があります。
    例え本格的なものを出しても万人に受けなければ売れません。
    売れなければ大赤字。
    本場は食べた事無いのですがこのトピを見てセブンのブリトー買ってみました。
    嗚呼、日本人向け万人受けだなぁと…
    結局商売人だから【売れなければ意味がない】と言う事なのでしょう。

    Icon agree@2x 0
    Icon nice@2x 0
Arrow upトップに戻る

この話題に発言する



ログインが必要です